![]() O desafio da existência, para quem sofre de TDAHEu sofro de TDAH, minha existência foi muito difícil, principalmente na escola. Imagine uma criança que não consegue ficar quieta e que dorme quando é obrigada a ficar no mesmo lugar mais que um segundo. Assim fui eu quando pequeno e isso me atrapalhou muito na escola, não conseguia entender nada.
Uma inteligência aguda e uma percepção intensa sobre o mundo ao meu redor, mas me faltava controle sobre o corpo, para usar esse conhecimento de forma proveitosa, só depois de adulto e muitas dificuldades, consegui superar e tive consciência da mediunidade que me acompanha o tempo todo, sem parar.
A mais intensa observação que eu fiz na minha vida foi que nós somos luz, isso me emocionou muito, pois foi a partir dai que eu consegui entender a mim mesmo, ao meu próximo e todo o mundo, buscando a paz e fazendo do amor o meu melhor caminho, mas essa estrada foi longa e substancialmente difícil e dolorosa.
Agora, idoso eu olho para o mundo como o maior presente que Deus, através dos meus pais, me deu. A minha luta por me manter centrado e não permitir devaneios me fizeram uma pessoa arguta e intensa, as pessoas que convivem comigo, percebem isso. Jesus é o caminho, a verdade e a vida e eu sou seu discípulo amoroso e fiel.
I suffer from ADHD, and my life was very difficult, especially at school. Imagine a child who can't sit still and who falls asleep when forced to stay in the same place for more than a second. That's how I was when I was little, and it really messed me up at school. I couldn't understand anything.
I had a sharp intelligence and an intense perception of the world around me, but I lacked control over my body to use this knowledge in a beneficial way. It was only after I became an adult and faced many difficulties that I was able to overcome this and became aware of the mediumship that accompanies me all the time, without stopping.
The most intense observation I made in my life was that we are light. This moved me a lot, because it was from then on that I was able to understand myself, my neighbors and the whole world, seeking peace and making love my best path. But this road was long and substantially difficult and painful.
Now, as an old man, I look at the world as the greatest gift that God, through my parents, gave me. My struggle to stay centered and not allow myself to daydream has made me a sharp and intense person, and the people I know can see that. Jesus is the way, the truth and the life, and I am his loving and faithful disciple.
RickSteindorfer
Enviado por RickSteindorfer em 10/02/2025
Alterado em 11/02/2025 Comentários
|